Начинают играть для развлечения, продолжают от скупости, а заканчивают тем, что игра становится страстью (с)
Автор: Laora
Название: Контрабанда мечты
Пейринг/персонажи: Тоби, Дейдара; Акацки
Жанр: преимущественно флафф
Рейтинг: G
Размер: мини, 1233 слова
Саммари (описание): под Новый год Тоби не хватает снега, а Дейдаре — хорошего настроения.
Дисклеймер: Все права на мир и персонажей принадлежат Масаси Кишимото
Предупреждение: ООС
Размещение: до окончания конкурса - запрещено!
От автора: по мотивам одноименной песни «Мельницы»
читать дальше— А я так хотел, чтобы выпал снег, — Тоби повторял это уже несколько часов кряду.
— Заткнись! — рявкнул Дейдара. Его терпение было на пределе; Тоби невероятно выбешивал, а взорвать его оказалось не так просто, как представлялось на первый взгляд.
Сасори-данна сегодня отказался составить Дейдаре компанию по причине самой что ни на есть прозаичной: у него пропал свиток с любимой куклой, Третьим Казекаге, кажется. По этой причине Сасори был зол, мрачен и подозревал в краже каждого встречного.
У остальных настроение было и того гаже. Аккурат перед рождественским вечером Лидер созвал организацию и вместо спокойного обсуждения дальнейших планов устроил разнос по всем правилам. Несмотря на ровный голос Лидера, разнос вышел лютым; досталось всем, кроме Конан и Учихи Итачи. Впрочем, у этих двоих и без того вид был похоронный. Еще Лидер похвалил Сасори-данну, но тот, опечаленный пропажей, даже не обратил внимания.
Другие члены организации как с цепи сорвались. Обычно им было плевать, кто и что о них думает, однако Лидер в своем выговоре умудрился найти даже больные места долгожителей Какузу и Хидана, что уж говорить о Зецу и Кисаме, враз растерявших свою невозмутимость.
Идиот Тоби, которого никакие разносы не могли затронуть, переживал по другому поводу. Снега ему не хватает, видите ли. Да кому они вообще нужны, что снег, что эти дурацкие рождественские праздники, одни от них проблемы. Дейдара прекрасно помнил, как каждый год ждал подарков, а получал всегда не то, что хотел. От него требовали: благодари, ты, в отличие от некоторых, без подарка не остался. Но смотреть, как другие дети получают вожделенные тобой хлопушки в количестве, самому перебирая никому не нужные ленточки… А набор юного химика! Как Дейдара мечтал о нем в детстве, вслух и повсеместно; достался набор, в числе общих подарков, задаваке Куроцучи, которая даже не обратила на него внимания. Когда Дейдара робко заикнулся: если ей этот подарок не нужен, они могут поменяться, например, на ленточки, их у него много, — Куроцучи подняла его на смех.
«Так откровенно хотеть чего-то — это слабость, — сказала она тогда. — Может, мне этот твой набор и пригодится. А ленточек у меня тоже навалом!»
Лучше знать, что с самого начала ничего не получишь, и не расстраиваться, чем вот так. Дейдара потом думал, что сам виноват. И не потому, что откровенно хотел чего-то — если все время скрывать свои настоящие эмоции, добра все равно не будет, характер у него для этого не тот. Даже не потому, что благодарил недостаточно искренне или и вовсе о благодарности забывал. Дейдара не думал, будто сказать «спасибо» — тоже слабость, наоборот, полагал это проявлением силы. Но только в том случае, если оно искреннее. Иначе это попросту вранье, а вранье, не обусловленное чрезвычайной ситуацией, — худшая из слабостей.
Дейдара был виноват, потому что подсознательно считал себя хуже. Несмотря на то, что глиняные, в ту пору еще не взрывающиеся фигурки, которые он лепил на праздники, нравились даже Куроцучи, сам он подарки получал всегда в последнюю очередь, обычно скучные и неинтересные, бездушные, для проформы. Радоваться не получалось; вместо этого Дейдара злился. После истории с набором юного химика Дейдара объявил подаркам бой. Легче жить, когда ничего ни от кого не ожидаешь, полагаешься только на собственные силы. Заниматься любимым делом, настоящим искусством, и не обращать внимания на чужие критические замечания; в этом — истинная сила.
Тоби подобные высокие рассуждения, видимо, были недоступны. Он все ныл и ныл про снег, которого ему не досталось — вместо того, чтобы думать о елке, которой могло не достаться всем остальным.
— Вы так говорите, сэмпай, будто мечтать — это грех, — под маской было не видать, но, кажется, Тоби надулся.
— Мне плевать, грех или нет, — огрызнулся Дейдара. Все же почему за елкой послали именно его и Тоби? Могли бы Кисаме, например, отправить. Или Какузу с Хиданом. — Мечту себе вообще немногие могут позволить. Слишком большая роскошь. И остальные всегда будут думать, что эта роскошь — незаслуженная. Повезло там. А то и нападки начнутся, как на контрабандистов. Мечту возможно провезти только контрабандой, хм, — осенило Дейдару, — в некотором роде. И она тоже преследуется законом.
— Поэтому сэмпай пошел в Акацки? — живо предположил Тоби. — Потому что у него есть мечта?
— Цыц, — велел Дейдара, присматриваясь к елкам, до которых они наконец дошли. — Какую бы выбрать…
— Знаете, сэмпай, — продолжил Тоби задумчиво, — этим и хороши праздники. В праздники мечту можно провезти контрабандой для каждого. Хотя бы на одну ночь.
— Да не для каждого, ты, дубина! — рявкнул Дейдара. Кажется, он наконец нашел нужное дерево. — В сторону!
Тоби торопливо отскочил и принялся наблюдать, как Дейдара облепляет ствол елки своими «птичками» — маленькими, чтобы взрыв не был слишком разрушительным.
***
Они собрались в тайной штаб-квартире: хмурые Какузу с Хиданом, явно голодный Зецу, торжественно-мрачные Итачи и Конан, нехорошо ухмыляющийся Кисаме, равнодушный Лидер. И Дейдара с Тоби: в волосах первого до сих пор виднелись хвоинки, второй держался за шишку на голове и жаловался на отсутствие снега.
Не было только Сасори.
Данна пришел позже, когда Кисаме успел приспособить на верхушку елки сюрикен, Какузу — поспорить с Хиданом по поводу уместности знака Дзясина или хотя бы мертвого тела в качестве новогоднего украшения, Конан — увесить елку оригами, а Лидер с Дейдарой — дважды вытащить Тоби у Зецу из пасти.
Единственным, кого не затронула общая суматоха, был Учиха Итачи. Он с величавым видом поглощал неизвестно где взятые данго.
— Я нашел, — сказал Сасори, и все взгляды обратились к нему. Дейдаре показалось, что данна выглядит счастливее, чем обычно.
— Что нашел?
— Свиток. Я забыл его на своем прошлом теле, — такая разговорчивость Сасори-данна была не свойственна, но сегодня все же день особый. — Что у вас тут, елка?
Дейдара кивнул. Ему елку украшать запрещалось строго-настрого, да он и не стремился. Достаточно того, что ее приволок.
Сасори развернул свиток, высвобождая… нет, не свою любимую куклу. Всего лишь несколько елочных игрушек.
— Марионетки? — фыркнул Хидан. — А мертвое тело смотрелось бы эффе…
— Еще слово — и оно будет твоим, — пообещал Какузу. Конан одобрительно кивнула.
— Нам нравится идея мертвого тела, — Зецу не согласился.
— Тебя на елку не повесить, — заметил Кисаме. — Разве что фрагментами.
Зецу решил не искушать судьбу.
Показалось Дейдаре, или с появлением данны общее настроение резко пошло в гору? Даже Лидер казался довольным, только Тоби все бормотал про свой снег.
Ладно праздники, Дейдара готов был признать, что они нужны. В такие дни легче поверить в свою мечту — всем тем, у кого она есть, беспокойным сердцам, что больны войной или дождем, луной или огнем… Но снег?
— У меня для вас есть подарок, — слова Учихи Итачи прозвучали как гром среди ясного неба. — Точнее, для тебя, — уточнил он, глядя на Тоби излишне пристально. Дейдара такого взгляда бы поостерегся — попался уже когда-то. Но дурачку Тоби все было нипочем.
— Ух ты, ух ты, — затараторил Тоби, — с чего бы это Итачи-сэмпаю делать Тоби подарочек?
— Ты знаешь, с чего, — отрезал Итачи. — Попрошу всех выйти на улицу.
— Сам туда вали, — послал его Хидан.
— Как, и Тоби тоже?
— Вышли все, — повторил Итачи равнодушно.
В следующий миг Дейдара почувствовал, что ноги несут его сами. Проклятое гендзюцу!
На улице было тепло. Хорошо. Почти весна.
Стоило Дейдаре так подумать — как его с головой засыпало чем-то белым и блестящим. «Снег», — промелькнула первая мысль, но «что-то» не было холодным и таять не спешило.
Завалило не только его — всех Акацек. Довольными их было никак не назвать… кроме Тоби, который радостно что-то кричал.
— Искусственный снег, — сообщил Учиха Итачи, стоя в сторонке. — Я запечатал его в свиток.
— Итачи-сан, — интонации Кисаме подсказывали, что в следующий раз вытаскивать напарника из-под дождя он не станет.
— А я еще думал, что накладнее всего работать с Орочимару, — поделился Какузу.
Потом Хидан засмеялся сквозь трехэтажные фразы, улыбнулась обычно печальная Конан, разбросал искусственный снег развеселившийся непонятно отчего данна, и Дейдара вдруг подумал: хорошо, что Тоби получил свой подарок.
Все же иногда провезенные контрабандой мечты сбываются… будь это и просто мечта о подарке.
Название: Контрабанда мечты
Пейринг/персонажи: Тоби, Дейдара; Акацки
Жанр: преимущественно флафф
Рейтинг: G
Размер: мини, 1233 слова
Саммари (описание): под Новый год Тоби не хватает снега, а Дейдаре — хорошего настроения.
Дисклеймер: Все права на мир и персонажей принадлежат Масаси Кишимото
Предупреждение: ООС
Размещение: до окончания конкурса - запрещено!
От автора: по мотивам одноименной песни «Мельницы»
читать дальше— А я так хотел, чтобы выпал снег, — Тоби повторял это уже несколько часов кряду.
— Заткнись! — рявкнул Дейдара. Его терпение было на пределе; Тоби невероятно выбешивал, а взорвать его оказалось не так просто, как представлялось на первый взгляд.
Сасори-данна сегодня отказался составить Дейдаре компанию по причине самой что ни на есть прозаичной: у него пропал свиток с любимой куклой, Третьим Казекаге, кажется. По этой причине Сасори был зол, мрачен и подозревал в краже каждого встречного.
У остальных настроение было и того гаже. Аккурат перед рождественским вечером Лидер созвал организацию и вместо спокойного обсуждения дальнейших планов устроил разнос по всем правилам. Несмотря на ровный голос Лидера, разнос вышел лютым; досталось всем, кроме Конан и Учихи Итачи. Впрочем, у этих двоих и без того вид был похоронный. Еще Лидер похвалил Сасори-данну, но тот, опечаленный пропажей, даже не обратил внимания.
Другие члены организации как с цепи сорвались. Обычно им было плевать, кто и что о них думает, однако Лидер в своем выговоре умудрился найти даже больные места долгожителей Какузу и Хидана, что уж говорить о Зецу и Кисаме, враз растерявших свою невозмутимость.
Идиот Тоби, которого никакие разносы не могли затронуть, переживал по другому поводу. Снега ему не хватает, видите ли. Да кому они вообще нужны, что снег, что эти дурацкие рождественские праздники, одни от них проблемы. Дейдара прекрасно помнил, как каждый год ждал подарков, а получал всегда не то, что хотел. От него требовали: благодари, ты, в отличие от некоторых, без подарка не остался. Но смотреть, как другие дети получают вожделенные тобой хлопушки в количестве, самому перебирая никому не нужные ленточки… А набор юного химика! Как Дейдара мечтал о нем в детстве, вслух и повсеместно; достался набор, в числе общих подарков, задаваке Куроцучи, которая даже не обратила на него внимания. Когда Дейдара робко заикнулся: если ей этот подарок не нужен, они могут поменяться, например, на ленточки, их у него много, — Куроцучи подняла его на смех.
«Так откровенно хотеть чего-то — это слабость, — сказала она тогда. — Может, мне этот твой набор и пригодится. А ленточек у меня тоже навалом!»
Лучше знать, что с самого начала ничего не получишь, и не расстраиваться, чем вот так. Дейдара потом думал, что сам виноват. И не потому, что откровенно хотел чего-то — если все время скрывать свои настоящие эмоции, добра все равно не будет, характер у него для этого не тот. Даже не потому, что благодарил недостаточно искренне или и вовсе о благодарности забывал. Дейдара не думал, будто сказать «спасибо» — тоже слабость, наоборот, полагал это проявлением силы. Но только в том случае, если оно искреннее. Иначе это попросту вранье, а вранье, не обусловленное чрезвычайной ситуацией, — худшая из слабостей.
Дейдара был виноват, потому что подсознательно считал себя хуже. Несмотря на то, что глиняные, в ту пору еще не взрывающиеся фигурки, которые он лепил на праздники, нравились даже Куроцучи, сам он подарки получал всегда в последнюю очередь, обычно скучные и неинтересные, бездушные, для проформы. Радоваться не получалось; вместо этого Дейдара злился. После истории с набором юного химика Дейдара объявил подаркам бой. Легче жить, когда ничего ни от кого не ожидаешь, полагаешься только на собственные силы. Заниматься любимым делом, настоящим искусством, и не обращать внимания на чужие критические замечания; в этом — истинная сила.
Тоби подобные высокие рассуждения, видимо, были недоступны. Он все ныл и ныл про снег, которого ему не досталось — вместо того, чтобы думать о елке, которой могло не достаться всем остальным.
— Вы так говорите, сэмпай, будто мечтать — это грех, — под маской было не видать, но, кажется, Тоби надулся.
— Мне плевать, грех или нет, — огрызнулся Дейдара. Все же почему за елкой послали именно его и Тоби? Могли бы Кисаме, например, отправить. Или Какузу с Хиданом. — Мечту себе вообще немногие могут позволить. Слишком большая роскошь. И остальные всегда будут думать, что эта роскошь — незаслуженная. Повезло там. А то и нападки начнутся, как на контрабандистов. Мечту возможно провезти только контрабандой, хм, — осенило Дейдару, — в некотором роде. И она тоже преследуется законом.
— Поэтому сэмпай пошел в Акацки? — живо предположил Тоби. — Потому что у него есть мечта?
— Цыц, — велел Дейдара, присматриваясь к елкам, до которых они наконец дошли. — Какую бы выбрать…
— Знаете, сэмпай, — продолжил Тоби задумчиво, — этим и хороши праздники. В праздники мечту можно провезти контрабандой для каждого. Хотя бы на одну ночь.
— Да не для каждого, ты, дубина! — рявкнул Дейдара. Кажется, он наконец нашел нужное дерево. — В сторону!
Тоби торопливо отскочил и принялся наблюдать, как Дейдара облепляет ствол елки своими «птичками» — маленькими, чтобы взрыв не был слишком разрушительным.
***
Они собрались в тайной штаб-квартире: хмурые Какузу с Хиданом, явно голодный Зецу, торжественно-мрачные Итачи и Конан, нехорошо ухмыляющийся Кисаме, равнодушный Лидер. И Дейдара с Тоби: в волосах первого до сих пор виднелись хвоинки, второй держался за шишку на голове и жаловался на отсутствие снега.
Не было только Сасори.
Данна пришел позже, когда Кисаме успел приспособить на верхушку елки сюрикен, Какузу — поспорить с Хиданом по поводу уместности знака Дзясина или хотя бы мертвого тела в качестве новогоднего украшения, Конан — увесить елку оригами, а Лидер с Дейдарой — дважды вытащить Тоби у Зецу из пасти.
Единственным, кого не затронула общая суматоха, был Учиха Итачи. Он с величавым видом поглощал неизвестно где взятые данго.
— Я нашел, — сказал Сасори, и все взгляды обратились к нему. Дейдаре показалось, что данна выглядит счастливее, чем обычно.
— Что нашел?
— Свиток. Я забыл его на своем прошлом теле, — такая разговорчивость Сасори-данна была не свойственна, но сегодня все же день особый. — Что у вас тут, елка?
Дейдара кивнул. Ему елку украшать запрещалось строго-настрого, да он и не стремился. Достаточно того, что ее приволок.
Сасори развернул свиток, высвобождая… нет, не свою любимую куклу. Всего лишь несколько елочных игрушек.
— Марионетки? — фыркнул Хидан. — А мертвое тело смотрелось бы эффе…
— Еще слово — и оно будет твоим, — пообещал Какузу. Конан одобрительно кивнула.
— Нам нравится идея мертвого тела, — Зецу не согласился.
— Тебя на елку не повесить, — заметил Кисаме. — Разве что фрагментами.
Зецу решил не искушать судьбу.
Показалось Дейдаре, или с появлением данны общее настроение резко пошло в гору? Даже Лидер казался довольным, только Тоби все бормотал про свой снег.
Ладно праздники, Дейдара готов был признать, что они нужны. В такие дни легче поверить в свою мечту — всем тем, у кого она есть, беспокойным сердцам, что больны войной или дождем, луной или огнем… Но снег?
— У меня для вас есть подарок, — слова Учихи Итачи прозвучали как гром среди ясного неба. — Точнее, для тебя, — уточнил он, глядя на Тоби излишне пристально. Дейдара такого взгляда бы поостерегся — попался уже когда-то. Но дурачку Тоби все было нипочем.
— Ух ты, ух ты, — затараторил Тоби, — с чего бы это Итачи-сэмпаю делать Тоби подарочек?
— Ты знаешь, с чего, — отрезал Итачи. — Попрошу всех выйти на улицу.
— Сам туда вали, — послал его Хидан.
— Как, и Тоби тоже?
— Вышли все, — повторил Итачи равнодушно.
В следующий миг Дейдара почувствовал, что ноги несут его сами. Проклятое гендзюцу!
На улице было тепло. Хорошо. Почти весна.
Стоило Дейдаре так подумать — как его с головой засыпало чем-то белым и блестящим. «Снег», — промелькнула первая мысль, но «что-то» не было холодным и таять не спешило.
Завалило не только его — всех Акацек. Довольными их было никак не назвать… кроме Тоби, который радостно что-то кричал.
— Искусственный снег, — сообщил Учиха Итачи, стоя в сторонке. — Я запечатал его в свиток.
— Итачи-сан, — интонации Кисаме подсказывали, что в следующий раз вытаскивать напарника из-под дождя он не станет.
— А я еще думал, что накладнее всего работать с Орочимару, — поделился Какузу.
Потом Хидан засмеялся сквозь трехэтажные фразы, улыбнулась обычно печальная Конан, разбросал искусственный снег развеселившийся непонятно отчего данна, и Дейдара вдруг подумал: хорошо, что Тоби получил свой подарок.
Все же иногда провезенные контрабандой мечты сбываются… будь это и просто мечта о подарке.
Акацуки, конечно, в сути своей очерствели, и всё-таки не потеряли человеческих чувств. Кто знает, что они хранят за видимым бессердечием: у каждого же есть что вспомнить и к чему стремиться. Мечта может и роскошь, но не за ради ли осуществления заветного они вступили в преступную организацию? Ведь это самое подходящее общество для свершения контрабанды.
Да, не у всех и не всегда даже с таким подходом сбываются мечты. А некоторые так и вовсе хорошо, что остаются фантазией. Однако если желание светлое, искреннее и вроде даже простое, подходящее празднику, оно имеет большие шансы успешно реализоваться. Пусть не контрабандой, а гендзюцу, в котором много-много искусственного снега. Для всех.
Спасибо!
А.